Haber, estar y una historia de piratas
Instrucciones: El pirata Barba Morada ha descubierto una nueva isla y le va diciendo a su amigo, el loro Plumas Verdes, lo que está viendo por su catalejo. Completa el diálogo con el verbo ‘haber’ o con ‘estar’
Loro - ¿En serio un volcán? ¿Y dónde ?
Pirata - en el centro de la isla, en medio de un gran lago.
Loro - ¿Y algún tesoro en esta isla?
Pirata - Si, muchos tesoros. escondidos en un templo indígena.
Loro - ¡Ah!, pero ¿ personas?
Pirata - Sí, en el norte de la isla dos pequeños poblados. En el resto de la isla solo árboles y animales salvajes.
Loro - ¿Y loros como yo?
Pirata - No, parece que no ninguno. Es muy extraño.
Loro - ¿No en el cielo?
Pirata - No y creo que ya sé por qué.
Loro - ¿Por qué? ¿Qué pasa?
Pirata - Porque en la isla muchos gatos. por todas partes.
Loro - ¡Qué horror! Vámonos de aquí.
2. El bar mesas en la calle.
3. una mesa vacía.
4. En la plaza poca gente y está muy tranquila.
5. La estatua en el centro de la plaza.
6. unos niños jugando al lado de la estatua.
7. Un niño una trompeta en las manos.
8. dos pasos de cebra y también un semáforo.
9. El coché en frente de la tienda.
10. La tienda de moda al otro lado de la plaza.
11. Un hombre en el bar un periódico en las manos.
12. Las palomas muy cerca de la estatua.
13. No ningún turista.
14. No personas mayores.
15. un perro. El perro al lado de la mesa.
Dónde está? or ¿Dónde hay?
WHICH TO USE WHEN ASKING WHERE SOMETHING IS
In a previous lesson on Spanish question words we discovered the word for "where?": ¿Dónde?
But if you're hanging out in a new town and you're looking to see the sights, there's an extra little trick to asking where something is, and it involves knowing when to use the verb estar and when to use the verb haber instead.
Both of these mean "where is ______?" but they're used in slightly different situations.
See if you can spot the difference here:
(Literally: Where is the tavern of Moe?)
In the first example you're looking for a specific place (Moe's tavern). In the second example you're looking for a police officer: just any police officer will do.
You can tell this because in the first example we've used the definite article "la" (the), while the second sentence uses the indefinite article "un" (a).
You'll use ¿Dónde está...? any time you'd normally say "Where is the...?", and you'll use ¿Dónde hay...? when you'd say "Where is a...?"
Times when you'd use está...
(Literally: "Where is the school of Bart and Lisa?")
(Literally: "Where is the school bus of Otto?")
(Literally: "Where is the Kwik-E-Mart of Apu?")
Times when you'd use hay...
está
hay
tiene
está
tiene
hay
Están
Hay
Tiene
hay
está
tiene
Están
Tiene
Hay
está
tiene
hay
está
tiene
hay
tiene
están
hay
hay
tiene
está
está
hay
tiene
está
tiene
hay
están
hay
tiene
está
tiene
hay
2. Tiene que más azúcar en alguna parte...
4. Va que irse si continúa el mal tiempo...
5. Ven el jardín de mi madre: es precioso.
6. Va un ciclo de conferencias sobre el Tercer Mundo.
7. Tenían que llamado antes de venir.
8. ¡ si volvéis pronto!
9. Si ganamos el concurso, va mucha alegría en casa.
10. Todos esos alumnos querían aprobado.
11. Por favor, mira si encuentras por ahí el libro que he perdido.
12. En mayo tiende mejor tiempo.
13. Voy si hay correo para mí.
14. Prefiere de estudiar que de trabajar.
15. Acércate si hay garbanzos en la despensa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario